C’est avec grand plaisir que nous vous présentons le guide Parlons-en! La version française de Connecting
May 16, 2022
Le voilà!
C’est avec grand plaisir que nous vous présentons le guide Parlons-en! Le matériel de réduction des méfaits comme outil d’interaction, la version française de Connecting – A Guide to Using Harm Reduction Supplies as Engagement Tools.
Depuis la publication de Connecting en 2021, vous nous parlez de sa contribution au travail de première ligne, aux interactions avec la clientèle et à la formation sur le matériel de réduction des méfaits. Nous savions également qu’une version française était nécessaire pour bien outiller toutes les personnes qui font du travail de réduction des méfaits dans la province. Ce document essentiel devait être traduit. Le processus a été long et a impliqué bien des personnes.
L’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) a financé la version anglaise, mais pas la création de la traduction. Nous reconnaissons donc l’appui et le financement obtenus à cette fin à travers les programmes pour le VIH et l’hépatite C du ministère de la Santé. Grâce au soutien du ministère de la Santé, à la générosité de plusieurs programmes qui ont mis à notre disposition des intervenant·es communautaires francophones et au travail d’incroyables traducteur·ices professionnel·les, Parlons-en! est né.
Nous tenons à saluer la formidable contribution des personnes suivantes à la traduction du guide vers le français : Liam Michaud, Josée Conway, Rachelle Fecteau, Valérie Pierre-Pierre, Gabriel·le Villeneuve et le Centre de traduction Caron.
Pour le moment, Parlons-en! n’est pas disponible en version papier, mais vous pouvez télécharger le guide et les affiches ici : www.ohrn.org/parlons-en. Nous avons hâte connaître l’apport de cette ressource à vos programmes de réduction des méfaits.
It’s Here!
We are pleased to share Parlons-en! Le matériel de réduction des méfaits comme outil d’interaction: un guide, the French version of Connecting – A Guide to Using Harm Reduction Supplies as Engagement Tools.
Since its release in 2021, we have heard the many ways Connecting has been supporting frontline work, client engagement, and training around harm reduction supplies. We also knew the importance of having Connecting available in French to better reach everyone doing harm reduction work throughout the province. As a key foundational document, it was important to have it translated. This has been a long process with many involved.
Although the English version was funded through the Public Health Agency of Canada (PHAC), the funding for translation work was not. We value the support and secured funding received from the AIDS and Hepatitis C Programs, Ministry of Health. Support from the Ministry of Health, the generosity from a number of Programs who provided French speaking frontline workers, and through awesome professional translators, Parlons-en! was created.
We would like to acknowledge the tremendous contribution of the following people in translating the English document to French: Liam Michaud, Josée Conway, Rachelle Fecteau, Valérie Pierre-Pierre, Gabriel·le Villeneuve, and Centre de traduction Caron.
French hard copies of Parlons-en! are not available at this time, but it is available in the downloadable digital version here: www.ohrn.org/parlons-en, including related posters. We look forward to hearing how this resource is supporting your harm reduction program.